L' EVOLOOP è un rilevatore di attivazione e presenza per barriere automatiche con tecnologia integrata MoWa basata su principi FMCW.


L’EVOLOOP può essere utilizzato come livello di protezione D, come descritto nella norma EN 12453 (noto anche come dispositivo di protezione
). L'uso di un dispositivo di protezione
da solo non può garantire la conformità ai requisiti della norma EN 12453, ma deve essere utilizzato sempre in combinazione con un sistema che limita le forze della barriera (livello di protezione C).
Per l'installazione della protezione
, assicurarsi che l'ingresso di test dell'EVOLOOP sia collegato e che venga testato prima di ogni movimento della barriera. Se l'ingresso di test non viene utilizzato, il corretto funzionamento dell’EVOLOOP deve essere controllato a intervalli non superiori a 6 mesi.
Per l'installazione della protezione
, assicurarsi che l'EVOLOOP sia posizionato a un massimo di 50 cm dalla barra (pagina 6 - punto 3).
|

![]() | Staffa di montaggio | ![]() | Presa del connettore |
![]() | Rilevatore | ![]() | Coperchio scorrevole |
![]() | 3 LED spira virtuale | ![]() | Spina connettore e cavo |
![]() | Pulsante | ![]() | Cover di protezione (plastica) |
![]() | LED Bluetooth® | ![]() | Kit di 3 viti (M3 - Torx 10) |
Versione in plastica | Versione in metallo | ||
|---|---|---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | LED indicante stato spira 1 |
![]() | LED indicante stato spira 2 | |
![]() | LED indicante stato spira 3 o stato di ERRORE | |
![]() | LED indicante stato del Bluetooth® |
LED - Principi di funzionamento
![]() | Il LED è spento | ![]() | Il LED rosso lampeggia velocemente |
![]() | Il LED verde è acceso | ![]() | Il LED rosso e il LED verde lampeggiano |
![]() | Il LED verde lampeggia lentamente | ![]() | Il LED arancione lampeggia x volte |
![]() | Il LED verde lampeggia |
LED - Tipo di spira
![]() | Spira di presenza: attiva il segnale di uscita se viene rilevato un oggetto che corrisponde alla tipologia e alla direzione predefinite. |
![]() | Rilevamento di protezione: |
![]() | Bluetooth® (solo sul LED 4) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Verificare sempre il buon funzionamento dell'attrezzatura prima di lasciare il locale. | Il rilevatore deve essere installato e configurato soltanto da personale qualificato ed esperto. | Avere cura di montare sempre la staffa di montaggio perpendicolare alla barriera. | Utilizzare un minimo di 4 viti in acciaio inossidabile (M4) per fissare la staffa di montaggio sul supporto. |
![]() | ![]() | ![]() | |
Evitare vibrazioni, condensa e sbalzi di temperatura improvvisi ed estremi | Non coprire la parte frontale del prodotto | Assicurarsi che nelle vicinanze del rilevatore non siano presenti parti metalliche che potrebbero interferire con il campo di rilevamento. |
![]() | ![]() | ![]() |
Assicurarsi che la parte frontale del prodotto sia pulita | ||
![]() | ![]() | ![]() |
Evitare l'esposizione diretta a operazioni di pulizia ad alta pressione | La garanzia perde validità qualora siano effettuati o si tentino interventi di riparazione non previsti da parte di personale non autorizzato. | Non applicare prodotti oleosi o a base di solventi sul rilevatore. |
| |
| |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
| |
| |
| |
|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Cover di protezione | Staffa de montaggio | Alloggiamento | Staffa di montaggio & Alloggiamento |
![]() | ||
Il rilevamento nella spira 3 attiva il SEGNALE DI USCITA 3 | Il rilevamento nella spira 2 attiva il SEGNALE DI USCITA 2 | Il rilevamento nella spira 1 attiva il SEGNALE DI USCITA 1 |
Presenza per il riconoscimento | Protezione | Presenza per l'attivazione |
![]() | ||
*Controlla sempre i valori di fabbrica della logica di uscita. | ||
Scansionare il QR code o aprire il seguente link per scaricare l'applicazione per dispositivi mobili e installarla. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.beasensors.evoloop https://apps.apple.com/us/app/evoloop/id6474297732 | ![]() | ![]() |
![]() | All'accensione o dopo un ciclo di alimentazione, il Bluetooth® si attiva per 30 minuti, poi si spegne automaticamente. Il LED bianco Bluetooth® lampeggia (1Hz). |
![]() | Aprire l'applicazione per dispositivi mobili Evoloop e collegarla al rilevatore. Durante l'associazione, il LED Bluetooth® lampeggia rapidamente. |
![]() | Una volta effettuata l'associazione, si accende il LED bianco Bluetooth®. |
Pagina iniziale | Apprendimento | Configurazione | Visualizzatore | Diagnosi |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di BEA sa è concesso in licenza. Altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari |
![]() | Premere 1 volta | Risveglio dalla modalità inattiva - il Bluetooth® è attivato. (luce lampeggiante bianca) |
Premere 1 volta | Avvio apprendimento della spira, quando il rilevatore è attivo. (luce lampeggiante rossa/verde) | |
Premere 2 volte | Avvio apprendimento della spira, quando il rilevatore è attivo. (luce lampeggiante verde alternativa) | |
Premere per più di 3 secondi | Attivazione/disattivazione della modalità assistenza |
Riposizionare correttamente il coperchio scorrevole. | |
Rimettere la cover. Se necessario, utilizzare la vite per fissarla saldamente. | |
Le viti (TORX 10) possono essere utilizzate sia per la versione in plastica che per quella in metallo. |
![]() | Nota |
|---|---|
Avviare l’apprendimento con l'applicazione per dispositivi mobili o utilizzando il pulsante. |
![]() | Attenzione |
|---|---|
È obbligatorio rispettare le fasi di installazione per configurare correttamente il rilevatore e garantire il buon funzionamento della barriera. 1. Il rilevatore è montato. 2. Il rilevatore deve essere cablato correttamente. 3. La barriera deve essere aperta |
Stato Iniziale Quando il rilevatore si trova al di fuori della scatola o qualora siano stati ripristinati i valori di fabbrica, lampeggiano i LED arancioni e si attivano le uscite. Prima di lanciare l’apprendimento, assicurarsi che non siano presenti oggetti nell'ambiente e che ci si trovi all'esterno del campo. | ![]() |
| ||||||||||||||||
Una volta completato con successo l’apprendimento del braccio, il sensore attende indicazioni riguardo alla lunghezza del braccio. Posizionarsi di fronte al rilevatore a una distanza pari alla lunghezza del braccio o alla larghezza della strada. Durante l’attesa, i LED verdi lampeggiano. | ![]() | |||||||||||||||
Rimanere fermi fino a quando non lampeggiano i LED rossi per indicare che il rilevatore ha acquisito la posizione e che la procedura è stata completata con successo. | ![]() | |||||||||||||||
![]() | Attenzione |
|---|---|
È obbligatorio rispettare le fasi di installazione per configurare correttamente il rilevatore e garantire il buon funzionamento della barriera. |
![]() | Nota |
|---|---|
E' possible configurare la spira tramite l'apposita applicazione mobile. |
Selezionare la spira che si desidera configurare tramite l’apprendimento statico La spira 1, premere quando il LED 1 è acceso, La spira 2, premere quando il LED 2 è acceso La spira 3, premere quando il LED 3 è acceso | ![]() |
Quando i LED verdi iniziano a lampeggiare lentamente, portarsi al centro della spira e rimanere fermi. Quando lampeggiano i LED rossi, l’apprendimento della spira è stato completato con successo. Per impostazione predefinita, la profondità della spira è pari a 1,5 m e la larghezza è data dalla distanza appresa durante l’apprendimento del bordo. | ![]() |
![]() | 1) mpostare la larghezza della spira di protezione |
2) Impostare la profondità della spira di protezione | |
3) Ruotare sempre il sensore in modo che l'Evoloop sia rivolto verso la spira di protezione |
![]() | 1) Impostare la larghezza della spira di protezione |
2) Impostare l'offset della spira di protezione | |
3) Questo tipo di installazione può essere utilizzato solo se la distanza tra la spira di protezione | |
4) Ruotare sempre il sensore in modo che l'Evoloop sia rivolto verso la spira di protezione |
LED | Stato | Spiegazione/Soluzione |
|---|---|---|
![]() | Il LED di errore (3) rimane acceso in modo permanente | Il rilevatore ha un problema di memoria. Sostituire il rilevatore. |
![]() | I LED 1 - 2 - 3 lampeggiano con luce arancione | Il prodotto è nello stato iniziale Avviare una procedura di apprendimento per configurare il rilevatore tramite l'app mobile o il pulsante |
![]() | Il LED di errore (3) lampeggia 1 volta | Il rilevatore segnala un guasto interno Interrompere e ripristinare l'alimentazione. Se il LED lampeggia ancora, sostituire il rilevatore |
![]() | Il LED di errore (3) lampeggia 2 volte | L'alimentazione è saltata per superamento limiti.
La temperatura interna è troppo elevata. Proteggere il rilevatore da qualsiasi fonte di calore (sole, caldo, ecc.) |
![]() | Il LED di errore (3) lampeggia 3 volte | Errore di comunicazione interna. Interrompere e ripristinare l'alimentazione. Se il LED lampeggia ancora, sostituire il rilevatore. |
![]() | Il LED di errore (3) lampeggia 4 volte | Errore di mascheramento Qualcosa vicino al sensore sta mascherando parte del campo di rilevamento.
|
Tecnologia | FMCW, Mowa inside (microonde) |
Frequenza irradiata | 60 GHz |
Campo di rilevamento massimo | Fino a 7 m |
Densità di potenza irradiata | < 20 dBm EIRP |
Campo visivo del radar | 140° di campo di apertura e 40° di elevazione |
Corpo di prova per il livello di salvaguardia D | Riflettore d'angolo con RCS = 0,17 m² |
Regolazione angolo antenna | da -20° a +20° |
Tensione di alimentazione* | 12 - 30V CC +/-10% - 12-24V CA +/-10% |
Consumo massimo di energia | <3W |
Corrente di picco all'accensione | 1.3A |
Lunghezza cavo | 3 m (standard) |
Tempo di risposta | Standard 100 ms (max 250 ms) |
Input di prova Tensione massima di contatto Soglia di Tensione | 1 optocoppia (isolamento galvanico - senza polarità) 30 V CC (protetto contro sovratensione) Log. H: >8 V CC; Log. L: < 3 V CC |
LED | 3 LED RGB e 1 LED bianco for Bluetooth® |
Dimensioni | 50 mm x 150 mm x 68 mm (fattore di forma) |
Intervallo di temperatura | da -25 °C a +55 °C **; da 0 a 95% di umidità relativa, senza condensa |
Grado di protezione | IP65 (IEC/EN 60529) |
Materiale | PC / ASA / Alluminio ADC12 - colore nero |
Bluetooth® | Larghezza di banda di funzionamento: 2402 MHz - 2480 MHz Potenza massima trasmessa: 12 dBm |
Uscite* | |
Relè elettronici (isolamento galvanico - senza polarità) | 2 |
Tensione di commutazione massima | 35 V CC / 24 V AC |
Corrente di commutazione massima | 80 mA (resistivo) |
Tempo di commutazione | tON = 5 ms; tOFF = 5 ms |
Resistenza di uscita | Standard 30 ohm |
Caduta di tensione in uscita | < 0,7 V @ 20 mA |
Corrente di dispersione | <10 µA |
Relè | 1 |
Tensione di commutazione massima | 30V AC / 42V CC |
Corrente di commutazione massima | 1A |
Potenza di commutazione massima | 30W |
![]() | Attenzione |
|---|---|
*Le fonti elettriche esterne devono garantire un doppio isolamento dalle tensioni primarie. ** Quando si utilizza l'alimentazione AC, la temperatura massima è limitata a 50°C. |
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i valori sono stati misurati in condizioni reali e ad una temperatura di 25°C |
BEA dichiara che questo prodotto è conforme alla normativa europea 2014/53/UE (RED) e 2011/65/UE (RoHS). La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul nostro sito web. | ![]() |
Questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. | ![]() |
| ||
WWW.BEASENSORS.COM BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | info-eu@beasensors.com| WWW.BEASENSORS.COM | ||
![]() |
Fabbricato da: BEA SA - LIEGE Science Park - Allée des Noisetiers 5 - 4031 Angleur - Belgio - T +32 4 3616565 - F +32 4 3612858 - info-eu@beasensors.com - www.beasensors.com | ||
CONSERVARE PER ULTERIORE UTILIZZO - PROGETTATO PER STAMPA A COLORI | ||
©BEA Sensors | Istruzioni originali | 47.0862.02 | 05.25






















































![[Nota]](../css/image/note.png)
![[Attenzione]](../css/image/caution.png)



















