Retour aux manuels d’utilisation

Utilisation prévue

EVOLOOP est un détecteur d’ouverture et de présence pour barrières automatiques, doté de la technologie MoWa Inside, basée sur les principes FMCW.

Intended_use_copie_4.png
Intended_use_copie_5.png

Protectioncom__input-dropdown.png

L’EVOLOOP peut être utilisé comme dispositif de protection de niveau D, tel que décrit dans la norme EN 12453 (également appelé dispositif protectioncom__input-dropdown.png).L’utilisation d’un dispositif protectioncom__input-dropdown.png seul ne garantit pas la conformité aux exigences de la norme EN 12453. Il doit toujours être utilisé en complément d’un système limitant les forces de la barrière (protection de niveau C).

Pour l’installation du dispositif protectioncom__input-dropdown.png,assurez-vous que l’entrée de test de l’EVOLOOP est connectée et qu’un test est effectué avant chaque mouvement de la barrière. Si l’entrée de test n’est pas utilisée, le bon fonctionnement de l’EVOLOOP doit être vérifié à des intervalles n’excédant pas 6 mois.

Pour l'installation de la protectioncom__input-dropdown.pngveillez à ce que l’EVOLOOP soit positionné à 50 cm maximum du bras (page 6 - point 3).

  • Le détecteur ne peut pas être utilisé à d’autres fins que celles de l’usage prévu.

  • Le fabricant du système de porte intégrant le détecteur est responsable de la conformité du système aux réglementations nationales et internationales, mais aussi aux normes de sécurité en vigueur.

  • L’installateur doit lire, comprendre et suivre les instructions données dans ce manuel. Une installation incorrecte peut entraîner un mauvais fonctionnement du détecteur.

  • Le fabricant du détecteur ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation, d’une installation ou d’un réglage incorrect du détecteur.

Description

Description.png
1.png

Base de montage

6.png

Connexion

2.png

Détecteur

7.png

Capot coulissant

3.png

3 LED pour boucle virtuelle

8.png

Câble et connecteur

4.png

Bouton poussoir

9.png

Capot de protection (en plastique)

5.png

LED du Bluetooth®

10.png

Kit de 3 vis (M3 – Torx 10)

Versions

Version en plastique

Version en métal

V_-_P.png
V_-_M.png

Signal LED

LED___Sensor.png
LED_1.png

LED indiquant l’état de la boucle 1

LED_2.png

LED indiquant l’état de la boucle 2

LED_3.png

LED indiquant l’état de la boucle 3 ou l’état ERREUR

LED_4.png

LED indiquant l’état du Bluetooth®

LED – Principes de fonctionnement

LED_G.png

LED éteinte

LED_R_6.png

LED rouge en clignotement rapide

LED_G_copie.png

LED verte allumée

LED_V_R.png

LED rouge et LED verte en clignotement

LED_BLEU_2.png

LED verte en clignotement lent

LED_J_4.png

LED orange clignote x fois

LED_V_4.png

LED verte en clignotement

LED – Type de boucle

LED_G_copie.png

Boucle de présence : active la sortie lorsqu’une cible est détectée dans la zone de la boucle selon le type et la direction sélectionnés.

LED_R.png

Détection de protectioncom__input-dropdown.png: active la sortie pour tout objet détecté.

LED_B.png

Bluetooth® (uniquement sur la LED 4)

Conseils

Conseils d’installation

check_symbol.png
check_symbol.png
check_symbol.png
check_symbol.png

Testez le bon fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux.

Le montage et la mise en service du détecteur doivent être effectués uniquement par un spécialiste formé.

Montez toujours le support de montage perpendiculairement au bras de la barrière ou à la lisse.

Utilisez des vis en acier inoxydable (M4) pour fixer la base de montage.

Fixez le support de montage à son support avec au moins 4 vis.

cross_symbol.png
cross_symbol.png
cross_symbol.png

Évitez les vibrations, la condensation et les modifications de température extrêmes et soudaines

Ne couvrez pas la face avant

Évitez de placer des pièces métalliques dans l’environnement immédiat du détecteur, celles-ci pourraient obstruer le champ de détection.

Conseils de maintenance

check_symbol.png
check_symbol.png
check_symbol.png

Assurez-vous que la face avant est propre

cross_symbol.png
cross_symbol.png
cross_symbol.png

Évitez une exposition directe au nettoyage à haute pression

La garantie est nulle lorsque toute réparation non autorisée est effectuée sur le produit par du personnel non autorisé.

N’appliquez pas de produits à base de solvant ou d’huile sur le détecteur.

Champ de détection

Champ de vision

Detection_field_1_v2.png

Exemple d’application – Configuration de présence et de protectioncom__input-dropdown.png

Detection_field_2_v2.png
ICON_R.png

Protectioncom__input-dropdown.png

ICON_V.png

Présence

Montage du détecteur

  1. Retirez le capot de protection en plastique ou en métal.

    Pour le capot de protection en plastique, insérez un tournevis dans l’encoche prévue sur le bas du produit. Faites levier pour retirer le capot de protection du support de montage.

    Pour le capot de protection métallique, dévissez et retirez le capot.

  1. Retirez le détecteur de la base de montage. Poussez le produit vers le haut et séparez-le de sa base.

M9_copie_3.png
  1. Si le détecteur est utilisé pour détecter, réduire le risque de collision ou comme dispositif de protection de type D, il est recommandé de le placer à une distance maximale de 50 cm de la lisse.

M4_copie.png
  1. Placez le détecteur aussi bas que possible, entre 30 cm et 70 cm du sol. Vous pouvez utiliser le gabarit de montage.

M4_copie_9-10.png
  1. Montez le détecteur sur le boîtier ou utilisez le support de fixation *. Lorsque vous utilisez le support de fixation, assurez-vous que le détecteur est aligné avec le boîtier pour éviter d’obstruer le champ de détection.

M7_2.png
  1. Fixez le support de montage selon vos préférences. Le support de montage doit être solidement et correctement fixé !

M7.png
  1. Préparez le câblage. Prenez le câble et passez-le dans le trou. Laissez le connecteur pendre sur 10 cm.

  1. Retirez le capot coulissant.

    Abaissez d’abord le capot coulissant, puis placez votre doigt derrière le capot et tirez pour le retirer.

  1. Connectez la fiche. Vous pouvez utiliser une des vis fournies.

    Si nécessaire, utilisez une des vis fournies pour fixer solidement le connecteur au détecteur.

  1. Placez le détecteur sur la base de montage. Insérez d’abord le haut, puis le bas du produit. Assurez-vous que le produit est fermement fixé à la base de montage.

  1. Faites pivoter le détecteur.

    Vous pouvez faire pivoter le détecteur en fonction de la position de montage et de la direction du flux de circulation. Pour ce faire, soulevez le détecteur et faites-le pivoter selon vos besoins.

Accesoires

Artboard_145.png
Artboard_145_copy.png
Artboard_145_copy_2.png
Artboard_145_copy_3.png

PROTECTION DU CAPOT

BRACKET

HOUSING

BRACKET & HOUSING

Connexion du détecteur (exemple)

Connecting_the_sensor_2_v3.png

La détection sur la boucle 3 déclenche la SORTIE 3.

La détection sur la boucle 2 déclenche la SORTIE 2.

La détection sur la boucle 1 déclenche la SORTIE 1.

Présence pour validation

Protectioncom__input-dropdown.png

Présence pour activation

Wiring.png

*Vérifiez toujours les valeurs d’usine de la logique de sortie.

Installation via l’application

Scannez le QR code ou cliquez sur le lien suivant pour télécharger et installer l’application mobile.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.beasensors.evoloop

https://apps.apple.com/us/app/evoloop/id6474297732

app.png
EVOLOOP_installation_app.png
mob_app_3_1.png

À la mise sous tension ou après un redémarrage, le Bluetooth® reste activé pendant 30 minutes après la dernière utilisation, puis s’éteint automatiquement.

La LED blanche du Bluetooth® clignote (1 Hz).

mob_app_2.png

Ouvrez l’application mobile Evoloop et connectez-la au détecteur. Pendant le jumelage, la LED Bluetooth® clignote rapidement.

mob_app_1.png

Une fois jumelée, la LED Bluetooth® blanche reste allumée.

Accueil

Apprentissage

Paramètres

Aperçu

Diagnostic

Artboard_1_copy.png
Artboard_2_copy.png
Artboard_3_copy_4.png
Artboard_4_copy.png
Artboard_5_copy.png

La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par BEA SA se fait sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Installation via le bouton

button_.png

Appuyez 1 x

Pour sortir du mode veille – Le Bluetooth® est activé. (Clignotement blanc)

Appuyez 1 x

Pour lancer l’apprentissage complet lorsque le détecteur est actif. (Clignotement rouge/vert)

Appuyez 2 x

Pour lancer l’apprentissage de la boucle lorsque le détecteur est actif. (Clignotement vert en alternance)

Appuyez >3 s

Pour activer/désactiver le mode service.

Verrouiller/fermer le détecteur

Remettez le capot coulissant.

Remettez le capot de protection. Si nécessaire, utilisez la vis pour fixer fermement le capot.

Avec les versions en plastique et en métal, vous pouvez utiliser des vis (TORX 10).

Apprentissage

[Note]Note

Effectuez l’apprentissage avec l’application mobile ou en utilisant le bouton.

[Attention]Attention

Il est essentiel de suivre les étapes d’installation afin de mettre en service correctement le détecteur et d’assurer le bon fonctionnement de la barrière.

1. Le détecteur est installé. 2. Le détecteur doit être correctement raccordé. 3. La barrière doit être ouverte

État initial

Lorsque le détecteur est sorti de la boîte ou s’il a été réinitialisé aux valeurs d’usine, les LED orange clignotent et les sorties sont activées.

Avant de lancer l’apprentissage, assurez-vous que l’environnement est exempt de tout objet et que vous êtes en dehors du champ de détection.

ST1.png
  1. Étapes d’apprentissage

[Attention]Attention

Assurez-vous d'arrêter la circulation, dégagez et restez à l'extérieur de la zone de détection pendant l’apprentissage de l’environnement.

  • Apprentissage de l’environnement

Lancez l’apprentissage en utilisant l’application ou en appuyant une fois sur le bouton. La première LED commence à clignoter en rouge et en vert.

ST2.png

Lorsque vous avez terminé l’apprentissage de l’environnement avec succès !

  • a. Apprentissage de la lisse : Fermeture

    Le détecteur désactive ses sorties pendant 20 secondes pour indiquer la fermeture de la lisse. (2 LED rouge/vert)

  • b. Apprentissage de la lisse : Ouverture

    Le détecteur réactive ses sorties pendant 20 secondes pour indiquer l’ouverture de la lisse. (3 LED rouge/vert)

Cette procédure est toujours nécessaire.

[Attention]Attention

Assurez-vous d'arrêter la circulation, dégagez et restez à l'extérieur de la zone de détection pendant l’apprentissage de la lisse.

[Note]Note

La lisse et les équipements installés (herse, béquille pendulaire) doivent être en bon état et fonctionnels.

ST4.png
  1. Apprentissage des bords

Lorsque vous avez terminé avec succès l’apprentissage de la lisse, le produit attend que vous indiquiez la longueur de la lisse.

Placez-vous devant le détecteur à une distance égale à la longueur de la lisse ou à la largeur de la route. Pendant la période d’attente, les LED vertes clignotent.

ST3.png
  1. Dernière étape

Restez immobile, les LED clignotent en rouge pour indiquer que le détecteur a verrouillé votre position et que le processus est terminé avec succès.

ST5.png

Boucle d’apprentissage

[Attention]Attention

Il est essentiel de suivre les étapes d’installation afin de mettre en service correctement le détecteur et d’assurer le bon fonctionnement de la barrière.

[Note]Note

Application mobile La configuration de la boucle peut être effectuée sur l’application.

  1. Sélecteur de boucle

Sélectionnez la boucle que vous souhaitez configurer via l’apprentissage statique

Boucle 1, appuyez lorsque la LED 1 est allumée

Boucle 2, appuyez lorsque la LED 2 est allumée

Boucle 3, appuyez lorsque la LED 3 est allumée

LT1.png
  1. Apprentissage statique (bouton et application)

Lorsque les LED vertes commencent à clignoter lentement, rendez-vous au centre de la boucle et restez immobile. Lorsque les LED rouges clignotent, l’apprentissage de la boucle est terminé avec succès.

Par défaut, la profondeur de la boucle est réglée à 1,5 m et la largeur à la distance déterminée lors de l’apprentissage du bout de lisse (phase précédente).

L-P_2.png

Protectioncom__input-dropdown.png

Protectioncom__input-dropdown.pngdes deux côtés

Plan_de_travail_160_copie_2.png

1) Réglez la largeur de la boucle de protection com__input-dropdown.pngpour couvrir toute la longueur de la barrière.

2) Réglez la profondeur de la boucle de protection com__input-dropdown.pngde manière à inclure entièrement l’EVOLOOP et à atteindre au moins 35 cm derrière la face opposée de la barrière.

3) Orientez toujours le capteur de façon à ce que l’EVOLOOP soit dirigé vers la boucle de protectioncom__input-dropdown.png.

Protection com__input-dropdown.pngd'un côté

Plan_de_travail_160_copie_3.png

1) Réglez la largeur de la boucle protectioncom__input-dropdown.pngpour couvrir toute la longueur de la barrière.

2) Réglez le décalage de la boucle protectioncom__input-dropdown.pngde manière à inclure toute l’EVOLOOP et à se rapprocher le plus possible de la face du bras.

3) Ce type d’installation ne peut être utilisé que si la distance entre la boucle protectioncom__input-dropdown.pnget la face opposée du bras est inférieure à 150 mm.

4) Orientez toujours le capteur de manière à ce que l’EVOLOOP soit dirigée vers la boucle protectioncom__input-dropdown.png.

Dépannage

LED

Statut

Explication/solution

LED_simple.png

La LED d’erreur (3) reste allumée en permanence.

Le détecteur signale un problème de mémoire.

Remplacez le détecteur.

LED_quick_.png

Les LED 1 – 2 – 3 clignotent en orange.

Le produit est dans son état initial.

Lancez un apprentissage pour mettre le détecteur en service en utilisant l’application mobile ou le bouton.

LED_1_1.png

La LED d’erreur (3) clignote 1 fois

Le détecteur signale une anomalie interne.

Coupez et restaurez l’alimentation. Si la LED clignote à nouveau, remplacez le détecteur.

LED_2_1.png

La LED d’erreur (3) clignote 2 fois

L’alimentation est hors limite.

  1. Vérifiez l’alimentation.

  2. Réduisez la longueur du câble ou changez le câble.

La température interne est trop élevée.

Protégez le détecteur de toute source de chaleur (soleil, air chaud…)

LED_3_1.png

La LED d’erreur (3) clignote 3 fois

Erreur de communication interne.

Coupez et restaurez l’alimentation. Si la LED clignote à nouveau, remplacez le détecteur.

LED_4_1.png

La LED d’erreur (3) clignote 4 fois

Erreur de masquage

Un objet proche du capteur masque une partie du champ de détection.

  1. Retirez tous les éléments qui masquent (éléments métalliques très proches).

  2. Vérifiez si la face avant est sale et nettoyez-la avec précaution.

  3. Désactivez le paramètre d'antimasquage à l'aide de l'application mobile.

Spécifications techniques

Technologie

FMCW, Mowa inside (micro-ondes)

Fréquence d’émission

60 GHz

Taille max. du champ de détect°

Jusqu'à 7m

Densité de puissance de rayonnement

< 20 dBm EIRP

Champ de vision radar

Zone d’ouverture de 140° et 40° en élévation

Corps d'épreuve pour le niveau de protection D

Réflecteur d'angle avec RCS = 0,17 m²

Réglage de l’angle de l’antenne

-20° à +20°

Alimentation *

12 – 30 V DC +/- 10 % – 12-24 V AC +/- 10 %

Consommation électrique max.

< 3 W

Appel de courant sous tension

1.3A

Longueur de câble

3 m (standard)

Temps de réponse

Typique 100 ms (max. 250 ms)

Entrée test

Tension de contact max. Seuil de tension

1 optocoupleur (isolation galvanisée – sans polarité) 30 V DC (protection contre les surtensions) Log. H: >8 V DC ; Log. L: < 3 V DC

LED

3 LED RGB et 1 LED blanche pour le Bluetooth®

Dimensions

50 mm x 150 mm x 68 mm (facteur de forme)

Gamme de température

-25 °C à +55 °C ** ; 0-95 % humidité relative, sans condensation

Degré de protection

IP65 (IEC/EN 60529)

Matériau

PC/ASA/Aluminium ADC12 – couleur noire

Bluetooth®

Bande passante : 2 402 MHz – 2 480 Mhz Puissance transmise max. : 12 dBm

Sortie *

Relais électroniques (isolation galvanique – sans polarité)

2

Tension de commutation max.

35 V DC/24 V AC

Courant max. commutable

80 mA (résistif)

Temps de commutation

tON = 5 ms ; tOFF = 5 ms

Résistance de la sortie

Typ 30 ohm

Tension résiduelle

< 0,7 V @ 20 mA

Courant de fuite

< 10 µA

Relais

1

Tension de commutation max.

30 V AC/42 V DC

Courant max. commutable

1A

Puissance max. commutable

30 W

[Attention]Attention

* Les sources électriques externes doivent assurer une double isolation des tensions primaires.

** Lors de l'utilisation d'une alimentation AC, la température maximale est limitée à 50 °C.

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions et à une température de 25 °C.

Conformité

Par la présente, BEA déclare que ce produit est conforme aux directives européennes : 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).

La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site internet.

back_cover_2_copie_2.png

Ce produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères.

back_cover_2.png

BEA_ellipse_sans_baseline_corp_bleu-01.png

WWW.BEASENSORS.COM

BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | info-eu@beasensors.com| WWW.BEASENSORS.COM

back_cover_2_copie.png

HALMA.png

Fabriqué par : BEA SA – LIEGE Science Park – Allée des Noisetiers 5 – 4031 Angleur – Belgique – T +32 4 3616565 – F +32 4 3612858 – info-eu@beasensors.com – www.beasensors.com

À CONSERVER POUR UTILISATION FUTURE – CONÇU POUR UNE IMPRESSION EN COULEUR

©BEA Sensors | Instructions d’origine | 47.0860.02 | 05.25

?